«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-2-poetry, Истина о Господе Шри Чайтанье Махапрабху

Вернуться к Содержанию

Я поклоняюсь
        Шри Чайтанье Махапрабху.
Даже дитя по милости Его
преодолеет океан
        концептуальных истин,
кишащий крокодилами
        различных взглядов и теорий. (1)
 
О, безгранично сострадательный
              Чайтанья Махапрабху!
Пускай же мой язык,
что стал подобен высохшей пустыне,
наполнится потоком Ганги —
нектаром удивительных Твоих деяний.
Этот поток украшен лотосами танцев,
а также пения и прославлений
святых имён Шри Кришны.
Звук волн этой реки небесной
        так упоительно приятен слуху,
что все святые преданные души,
подобно пчёлам, лебедям и уткам,
желают жить лишь там всегда. (2)
 
Слава, слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде!
Слава Шри Адвайтачандре
        и всем бхактам Гауранги! (3)
Теперь я третьего стиха дам объясненье.
Его значение приносит благо всем,
поскольку раскрывает
        Высшей Истины природу. (4)
 
Нет во всём мире Истины превыше,
чем Шри Чайтанья Махапрабху.
Он Бхагаван — Сам Бог Всевышний,
что полон всех шести духовных достояний.
Упанишады этот Высший Абсолют
недвойственным Брахманом величают,
но это лишь сияние, что Его тело излучает.
Тогда как Высшая Душа,
          что в каждом сердце пребывает,
лишь Его полное прямое проявленье. (5)
 
Есть три аспекта Высшей Истины:
Брахман, Верховная Душа и Бхагаван.
И чтобы объяснить суть
        этих Высших Ипостасей
приводятся три вида
        характерных описаний:
«сиянье тела Бога», «проявление
        сознательной природы Бога»,
и «проявленье изначальной формы Бога». (6)
Вначале называют Ипостась,
затем Её характеристика даётся.
Послушайте, как объясню я этот стих
согласно богоявленным писаньям. (7)
 
Господь Шри Кришна — изначальный Бог.
Он — Высший Абсолют, источник Вишну.
Он вечно полон высшего блаженства,
исполнен знания
        и трансцендентного величья. (8)
Его “Шри Бхагават-пурана” прославляет
как ‘Нанда-суту’, сына Нанды Махараджа.
И этот Кришна низошёл сейчас на Землю
как Золотой Господь Чайтанья Махапрабху. (9)
 
Во всём многообразии Своих
        непостижимых проявлений,
Он предстаёт пред всеми
        в виде трёх Своих апектов:
как Высший Брахман, Высшая Душа,
а также Бхагаван прекрасный. (10)

Те, кто соприкоснулись
        с Истиной надмирной,
недвойственной
        и трансцендентной к миру Майи,
Её всем представляют
        в трёх божественных аспектах:
непостижимый Брахман,
        Высшая Душа (иль Параматма),
а также Бхагаван —
        Верховный Бог как Личность. (11)
             (Шримад-Бхагаватам, 1.2.11)

То, что Упанишады славят как Брахман,
что обладает трансцендентной
        и непознаваемой природой,
является сияньем тела Кришны. (12)
Как солнце для простого глаза
кажется сплошным
        и ослепительным сияньем,
так на пути логических
        и философских размышлений
нельзя постичь разнообразие,
        присущее Шри Кришне. (13)

Я поклоняюсь Господу Говинде,
предвечному Владыке мирозданья.
Его сияние — источник всеохватного
и безграничного
        единого Брахмана,
в Котором пребывают
        мириады всех вселенных
со всеми их богатствами
        и созданными существами. (14)
                    (Брахма-самхита, 5.40)

Величие богатства Брахмана в себя включает
бесчисленное множество вселенных.
Но Высший Брахман — это лишь сиянье
нетленного божественного облика Говинды. (15)
Я поклоняюсь Шри Говинде,
        моему извечному Владыке.
По Его милости я, Брахма,
обрёл способность
        сотворить миры вселенной. (16)

Нагие отрешённые святые мудрецы,
сумевшие аскезами своими
преобразить и к голове поднять
энергию из семени мужского,
к тому же обладающие чистым
        умиротворённым сердцем,
святой обители Брахмана достигают. (17)
                (Шримад-Бхагаватам, 11.6.47)

Того, кого все йога-шастры называют
Душой Господней, пребывающей
        в сердцах существ любых,
является одним из полных
        проявлений Шри Говинды. (18)
Как одно солнце отражается
        в бесчисленных кристалах,
так Шри Говинда проявляется
одновременно в каждом сердце
в форме Души Верховной и единой
как Своей вечной полной части. (19)

Арджуна, но зачем тебе пытаться
детально всемогущество Моё постичь?
В Своём частичном проявленьи
как Высшая Душа вселенной этой,
Я пребываю всюду в этом мире,
поддерживая все миры
и всех существ различных. (20)
             (Бхагавад-гита, 10.42)

[Сказал дед Бхишма:] О Шри Кришна!
Теперь я медитировать могу
на Твой надмирный образ,
поскольку полностью освободился
от всех иллюзий о “различиях”
всех обликов Твоих несхожих.
Ты, Нерождённый,
пребываешь в каждом сердце,
но Ты, Господь, всегда единым остаёшься.
Однако люди, обусловленные телом,
Тебя по разному воспринимают,
как все по разному
единое на небе солнце видят. (21)
     (Шримад-Бхагаватам, 1.9.42)

Сейчас этот Господь Говинда
пришёл как Шри Чайтанья Махапрабху.
Нет никого,
        кто был бы милостив настолько,
спасая души все из рабства Майи. (22)
В духовном небе
        царствует Нарайяна —
Господь Всевышний
        и супруг богини Лакшми.
Шесть совершенств божественных
в Нём полностью раскрыты. (23)
Все Веды и Упанишады,
Агамы и “Шри Бхагават-пурана”
Его лишь славят,
        называя Абсолютным Целым.
Никто не может даже с Ним сравниться. (24)
 
Как Сурья, божество сияющего Солнца,
доступен небожителей всех взору,
так и незримый
        полностью для глаз мирских,
Господь доступен взору Своих бхакт,
что поклоняются Ему с любовью чистой. (25)
Все те, кто по пути идёт
познаний философских или йоги,
Ему лишь одному все служат.
И Он им открывается
        или как Высший Брахман,
или как Высшая Душа,
что вечно каждую из душ сопровождает. (26)
Так, с помощью всех этих
        разных видов поклоненья
можно величие Всевышнего постичь.
Поэтому Его здесь сравнивают с Солнцем. (27)
 
Нарайяна Вайкунтхи
        полностью тождественен
божественному облику Шри Кришны.
Они — одна и та же Личность Бога,
но просто выглядят различно. (28)
У одного лишь две руки,
        а у другого их четыре.
В Своих руках
        Шри Кришна держит флейту,
тогда как Шри Нарайяна в Своих
диск, раковину, булаву и лотос держит. (29)
 
“О, сущего всего Верховный Повелитель!
Ты пребываешь в сердце всех существ
и Ты — Свидетель
        всех их действий и желаний.
Тогда как можешь Ты отличным быть
от моего Отца,
        которого Нарайяной все именуют?
У слова ‘нара’ есть значение
        ‘первичная вода’ иль ‘человек’,
тогда как ‘айяна’ —
        ‘прибежище’ или ‘источник’.
Поэтому Ты — Высший Абсолют,
        та Истина, что Майей управляет
и полностью к её влиянью трансцендентна.
А Шри Нарайяна
        тождественен Тебе во всём,
являясь Твоим полным проявленьем.
Так в облике трёх Пурушаватар
        Ты этим миром управляешь”. (30)
                (Шримад-Бхагаватам, 10.14.14)
 
Стих этот произнёс сам Брахма,
когда он оскорбленье совершил,
украв друзей с телятами у Кришны.
И чтобы получить прощение за это,
он стал о милости Его молить: (31)
«Из Твоего пупка
        прекрасный лотос вырос,
и я на лотосе том появился.
Поэтому Ты мой отец и мать,
                а я — Твой сын. (32)
Отца и мать не обижают никогда
нелепые поступки их ребёнка.
Прошу, прости меня,
        будь милостив ко мне». (33)
 
Кришна ответил: «Брахма!
Отец твой — Шри Нарайяна,
            Господь предвечный.
А Я лишь пастушок простой.
Как можешь быть ты Моим сыном?» (34)
Ответил Брахма:
«Ты Нарайяна,
        и в этом нет сомнений!
Я докажу Тебе,
        лишь выслушай меня. (35)
Неизмеримо много душ
в мирах материальных и духовных.
А Ты — первоисток
        всех проявлений жизни,
что составляет сущность бытия любого. (36)
 
Земля — причина и вместилище
        для глиняных горшков любых.
Подобно этому,
        для всех, без исключенья, душ,
Ты — высшее прибежище
        и изначальная причина. (37)
Под словом ‘нара’ понимают
        совокупность всех существ,
а слово ‘айана’ прибежище их означает. (38)
Поэтому Нарайяна
        берёт в Тебе своё Начало.
Так я поведал Тебе первую причину.
Теперь послушай о второй из них. (39)
 
Три Пуруши и все Твои другие Аватары
являются Владыками живых существ.
Но Ты Их безгранично превосходишь. (40)
Поэтому Ты —
        изначальный Властелин всего,
всех проявлений жизни прародитель.
Тогда как все Пурушаватары
                мир этот хранят
лишь Твоей силой безграничной. (41)
Ты защищаешь и оберегаешь тех,
кто суть прибежище живых существ.
Поэтому Нарайяна Ты изначальный. (42)
 
Теперь, о Бхагаван,
        послушай о причине третьей.
Есть множество бесчисленных вселенных
и мириады трансцендентных
        Твоих обителей — Вайкунтх. (43)
Во всех этих мирах
        Ты знаешь всё о всех,
все действия их в прошлом,
        будущем и настоящем.
Ты знаешь суть всего
        как Высший Наблюдатель. (44)
И существуют все эти миры
лишь потому,
        что Ты их наблюдаешь.
Без сладостного взора Твоего
никто не сможет сделать шага
или остаться неподвижным
            даже на мгновенье. (45)
Поскольку созерцанием Своим
Ты всех живых существ
оберегаешь в каждом их поступке,
поэтому Нарайяна Ты изначальный». (46)
 
Кришна ответил: «Брахма!
Мне совершенно
        не понятны твои речи.
Нарайяна — это Господь Всевышний,
что в каждом сердце пребывает
и возлежит в Причинных водах». (47)
 
Ответил Брахма:
        «Шри Нарайяна, Всевышний,
что возлежит на водах
        и в сердцах всех пребывает,
лишь проявленье полное Твоё.
Поэтому слова мои — то истина святая. (48)
Три эти Пуруши: Каранодакашайи,
Гарбходашайи, Кширодакашайи
творят весь этот мир
        посредством Майи.
Тем самым все Они
        с ней связь имеют. (49)
 
Три этих Пуруши, лежащие на водах,
есть проявленье Мировой Души,
что в каждом атоме и сердце пребывает.
Первый из Них, Каранодакашайи Вишну,
является вселенных всех
                Душой Верховной. (50)
Гарбходашайи — это Высшая Душа
всей совокупности
        живых существ вселенной.
А в форме Кширодакашайи
Господь живёт в любой душе. (51)
 
Поддерживая этот мир
        посредством Майи,
у Них, на первый взгляд,
            связь с Майей остаётся.
Однако Кришна совершенно не имеет
какой-то связи с этим миром Майи. (52)
“У Бога в этом мире есть
три основных обозначенья:
Вират — материальный космос,
Хиранья-гарбха — чувствам
        недоступная Душа всего,
и Карана — причина изначальная
всех материальных первоэлементов.
Но Сам Господь Всевышний
бесконечно выше
        этих трёх обозначений,
поскольку пребывает полностью
в духовном измерении (Турийя)”. (53)
                (Шридхар Свами, комм. на ШБ 11.15.16)
 
Хотя три Пуруши
        воздействуют на Майю,
она к Ним не способна прикоснуться.
Все Они вечно вне иллюзии мирской. (54)
 
“Могущество Всевышнего бескрайне:
хотя Он пребывает в этом мире,
что состоит из гун природы,
и эти гуны также пребывают в Нём,
но Он никак не связан с ними.
Подобно этому, духовный разум
святых, что Господу всего себя
                  навеки посвятили,
хоть также пребывает среди гун,
но с ними связи вовсе не имеет”. (55)
                (Шримад-Бхагаватам, 1.11.38)
 
Ты высшее прибежище
        трёх этих Пуруш.
Нарайяна Ты изначальный.
Нет никаких сомнений в этом. (56)
Источником трёх этих Пуруш
является Нарайяна в духовном мире.
Но Он — Твоё виласа-проявленье.
Поэтому Нарайяна Ты изначальный». (57)
Так Брахма эту истину открыл:
Нарайяна в духовном мире —
лишь игровое
        проявление Шри Кришны. (58)
Так откровение, провозглашённое
                в стихе тридцатом,
суть “Шримад-Бхагаватам” выражает.
Любое объяснение той сути
всем истину открыть способно. (59)
 
Не понимая совершенно, что Брахман,
а также Бхагаван и Параматма —
суть проявления единого Шри Кришны,
глупцы, себя философами возомнив,
дают различные другие объясненья. (60)
Они ошибочно считают,
что раз Нарайяна четырёхрукий,
а Кришна в точности подобен человеку,
то это значит, что Нарайяна —
                Бог изначальный,
а Кришна — лишь Его
        очередное воплощенье. (61)
 
Глупцы такие множество приводят
подобных бестолковых “аргументов”,
но “Бхагават-пурана” виртуозно
своей поэзией их всех опровергает. (62)
“Те, кто соприкоснулись
        с Истиной надмирной,
недвойственной
        и трансцендентной к миру Майи,
Её всем представляют
        в трёх божественных аспектах:
непостижимый Брахман,
        Высшая Душа (иль Параматма),
а также Бхагаван —
        Верховный Бог как Личность”. (63)
                (Шримад-Бхагаватам, 1.2.11)
 
Послушайте, о братья!
Давайте разберём смысл этой шлоки.
Есть один Бог, Верховный Повелитель,
и нам известно о Его трёх проявленьях. (64)
Природа изначальная Шри Кришны
в себя всё понимание
        об Абсолютной Истине вмещает.
Эта недвойственная Высшая Реальность
Себя в трёх формах проявляет:
как Брахман, Высшая Душа и Бхагаван. (65)
 
Никто не может опровергнуть
        это заключение писаний.
Теперь послушайте другой стих
                “Бхагавад-пураны”: (66)
“Все эти проявленья Бога в этом мире —
частичные иль полные
        экспансии трёх Пуруш,
тогда как Кришна — Их источник,
        Сам изначальный Бхагаван.
Он каждую эпоху счастье даровать приходит,
посредством Своих качеств безграничных,
а также защитить от демонов,
                враждебных Индре”. (67)
                (Шримад-Бхагаватам, 1.3.28)
 
Описывая признаки
        всех Аватар различных,
“Шри Бхагават-пурана” в Их числе
        упоминает и Шри Кришну. (68)
Суту Госвами это положенье дел
                насторожило сильно,
и он тогда все виды Аватар
                на группы разделил
согласно Их характеристикам особым. (69)
Все Аватары Бога — это полные
или частичные экспансии
                трёх Пурушаватар.
Но Кришна — Свайям Бхагаван,
Сам изначальный Повелитель мирозданья,
всех Аватар, без исключения, источник. (70)
 
На это кто-то может возразить:
«Хоть объяснение твоё звучит неплохо,
но, всё же,
        изначальный Повелитель мира
это Нарайяна в духовном царстве! (71)
Это Нарайяна нисходит
                в форме Кришны.
Такой лишь смысл у этого стиха
и никакого нет другого толкованья». (72)
 
Ему на это я отвечу:
«Зачем ты делаешь
        ошибочное заключенье?
Не может доказательством быть то,
что полностью противоречит
        логике святых писаний». (73)
“Нельзя характеристику
        какой-то новой темы
вводить в употребление
намного раньше этой темы”. (74)
                (Экадаши-таттва, 13 песнь)
 
Нельзя логический порядок нарушать:
прежде всего определиться
        нужно с новой темой,
а лишь потом уж называть
        её характеристики любые. (75)
Тема всегда должна
        известна быть сначала,
тогда как рема,
        иль характеристика её,
должна быть для читателя
аспектом новым, неизвестным. (76)
 
Как например мы говорим:
«Тот брахман — богослов великий».
Здесь слово ‘брахман’ это тема,
а слово ‘богослов’ —
        его характеристика, иль рема. (77)
 
Известно, что о брахмане тут говорится,
но о его образовании нам неизвестно.
Поэтому вначале называют
        сам предмет повествованья,
а о его учености упоминают позже. (78)
 
И точно так известны были Аватары,
но Кто источник Их,
        то было неизвестно. (79)
Вначале в слове ‘эти’
находим указание на тему —
                ‘воплощенья Бога’.
Затем, обозначая рему,
приводятся слова ‘экспансии трёх Пуруш’. (80)
 
Аналогичным образом
        упоминание о Кришне
есть в описании различных Аватар,
но знания конкретного о Нём
упоминание такое не содержит. (81)
Поэтому то слово ‘Кришна’,
        что приводится вначале,
указывает лишь на тему обсужденья.
Тогда как рема следует в дальнейшем:
«Он — изначальный Бог,
        исток всех воплощений». (82)
 
Доказывает это заключение прямое:
Шри Кришна — изначальный Бхагаван.
Поэтому, чтоб называться
        изначальным Богом мирозданья,
необходимо быть Шри Кришной. (83)
И если б Аватаром Шри Нарайяны
                    являлся Кришна,
то сделал бы Сута Госвами
        совсем другое утвержденье. (84)
Сказал бы он: «Нарайяна —
Господь Всевышний,
исток всех Боговоплощений.
И это Он пришёл как Кришна». (85)
Но в изречениях великих мудрецов
не может быть ошибок, заблуждений,
несовершенства чувств или обмана. (86)
 
О критик, ты противоречишь сам себе,
и злишься, этого не принимая.
Твоя ошибка в том, что ты неправильно
определил для ремы своё место. (87)
Лишь изначальный Повелитель мира,
исток всех Аватар и проявлений Бога,
достоин называться Свайям Бхагаваном. (88)
Я изначальной ту свечу считаю,
которая зажгла все остальные свечи. (89)
Подобно этому, Шри Кришна —
первопричина всех причин
        и проявлений Бога.
Теперь услышьте стих другой,
опровергающий
        неверные любые толкованья. (90)
 
В “Шри Бхагават-пуране”
        десять тем раскрыто:
(1) первичное творение
        первостихий вселенной,
(2) вторичное творение миров
    и всех существ великим Брахмой,
(3) взаимодействие
        и поддержание вселенной,
(4) забота и защита верующих в Бога,
(5) природа творческого побужденья,
(6) законы для людей, согласно Ману,
(7) истории о качествах и играх Бога,
(8) уничтоженье полное вселенной,
(9) освобождение из власти Майи,
(10) и высшее Прибежище
        как сущность бытия любого.
Все девять первых тем
являются аспектами десятой темы.
Желая выделить её особо,
святые мудрецы,
        такие как Видура и Майтрейя,
все эти девять тем подробно описали
прямо и косвенно,
        на удивительных примерах
молитв изысканных
        и поучительных историй”. (91–92)
                (Шримад-Бхагаватам, 2.10.1–2)
 
Для постижения
        божественной природы
такого высшего Прибежища всего
я перечислил девять категорий.
Воистину, источник их возникновенья
является и их Прибежищем верховным. (93)
Шри Кришна — высочайшее Прибежище
                и всех существ Обитель.
Несчётные вселенные покоятся
                в Его прекрасном теле. (94)
“В десятой песни “Бхагават-пураны”
воспет Шри Кришна —
        образ высшего Прибежища всего.
Он — высочайшая Обитель
        и Хранитель мирозданья.
В почтении я перед Ним склоняюсь”. (95)
                (Шридхар Свами, комм. на ШБ 10.1.1)
 
Воистину, Шри Кришну знает тот,
кто знает сущность Его трёх энергий,
а также Его вечный облик и природу. (96)
Шри Кришна вечно наслаждается
в шести Своих первичных проявленьях.
Прабхава и вайбхава — первые из них. (97)
У Кришны есть два вида воплощений:
частичные и наделённые особой силой.
Он также наслаждается
        в двух образах Своих особых:
чудесного младенца и ребёнка. (98)
 
Однако в изначальном облике Своём
Шри Кришна предстаёт
        как юноша прекрасный.
И Он — исток всех Аватар
            и проявлений Бога.
Себя распространяя в этих обликах
              шести первоначальных,
Он наслаждается
        нектарными забавами Своими,
дарующими благо всей вселенной. (99)
Шесть этих проявлений Кришны принимают
неисчислимо много дивных форм.
Но все Они — один Господь Всевышний,
нет сущностных различий
        между образами Бога. (100)
 
Духовная энергия, известная как
Антаранга или же Сварупа Шакти,
имеет мириады несчислимых проявлений.
Она поддерживает все обители Вайкунтхи
со всеми их богатствами
        и безграничным совершенством. (101)
Тогда как Майя, внешняя энергия,
является причиной множества
        бесчисленных вселенных,
исполненных мирских богатств. (102)
Есть также третья, пограничная энергия,
что состоит из душ неисчислимых.
Воистину, многообразие всех проявлений
этих трёх божественных энергий
                просто бесконечно. (103)
 
Так описал я проявленья
        личные Шри Кришны
и трёх Его божественных энергий.
Всё сущее покоится в Шри Кришне
и в Нём оно Прибежище своё находит. (104)
 
Хотя три Пурушаватары
        порождают множество вселенных,
но Кришна — Их источник изначальный. (105)
 
Господь Шри Кришна —
    изначальный Бхагаван,
                Прибежище всего.
Единодушны все священные писанья
Шри Кришну называя Высочайшим
                из Владык известных. (106)
 
“Говинда-Кришна — Высший Повелитель всех миров.
Он Абсолютной Истины живое воплощенье.
Он вечен, полон знания и счастья,
а Его тело трансцендентно и духовно.
Он безначальный. Он — причина всех причин.
Он Тот исток, откуда всё берёт своё начало”. (35)
                (Брахма-самхита, 5.1)
 
О, критик, ты прекрасно знаешь
все эти заключения святых писаний,
и возражаешь мне, лишь чтобы досадить. (108)
 
Сын царя Враджа, Кришна, —
исток всех Аватар и воплощений Бога.
И этот Кришна низошёл на Землю
в прекрасном облике Чайтаньи Махапрабху. (109)
 
Поэтому Господь Чайтанья —
    Высшей Истины прямое проявленье.
Назвав Его Кширодашайи Вишну,
мы этим не умножим Его славы. (110)
 
Но если преданный такое скажет,
то в этом никакого отклонения не будет.
Нет ничего, что в Нём бы было невозможно,
ведь Он — исток всех воплощений. (111)
 
В Нём, как в истоке воплощений Бога,
присутствуют всегда все Аватары.
Поэтому к Нему порою могут обращаться
как к одному из Аватар Его различных. (112)
 
Нара-Нарайяной порою
        кто-то называет Кришну,
а кто-то называет Его Ваманой Самим. (113)
 
Кто-то считает Кришну
Аватаром Кширодакашайи Вишну.
В Нём всё возможно,
и такие утвержденья все правдивы. (114)
 
Порою Его Господом Хари зовут,
или Нарайяной,
        Владыкой Паравйомы.
Все эти имена к Шри Кришне приложимы,
поскольку Он — исток всех воплощений. (115)
 
С молитвой я к стопам склоняюсь
всех тех, кто слушает повествованье это.
Услышьте же о выводе конечном
всех сделанных мной утверждений. (116)
 
Лениться не пристало в обсуждении
подобных важных заключений,
ведь понимание таких глубоких истин
ум укрепляет и рождает в нём
привязанность к Шри Кришне. (117)
 
Все эти заключения нам открывают
величие Чайтаньи Махапрабху.
А понимание величия Его
        в нашем уме рождает
несокрушимую привязанность к Нему. (118)
 
Чтоб рассказать о славе
        Шри Чайтаньи Махапрабху,
я так подробно описать пытался
величие и славу Господа Шри Кришны. (119)
 
Вот заключение той истины прекрасной:
Господь Чайтанья Махапрабху —
это Сам Кришна, царя Враджа сын,
исток всех Аватар и воплощений Бога. (120)
 
Я возношу молитвы лотосным стопам
Шри Рупы и Шри Рагхунатха.
Всем сердцем уповая на их милость,
Я, Кришнадас, “Чайтанья-чаритамриту” пишу. (121)

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.