«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-8-poetry, Повеление вайшнавов

Вернуться к Содержанию

Склоняюсь я в почтении глубоком
перед Всевышним Господом,
пришедшим как Чайтанья Махапрабху.
По Его воле, удивительно прекрасной,
я уподобился умелому танцору.
Невероятно — я, глупец и неуч,
внезапно для себя пишу этот
          трактат священный. (2)
 
Вся слава Шри Кришна Чайтанье,
известному как Шри Гаурачандра.
Вся слава Нитьянанде Прабху,
исполненному высшего блаженства. (2)
Вся слава Шри Адвайтачарье,
что полон милости надмирной.
Вся слава Гададхар Пандиту,
что славится учёностью своею. (3)
Вся слава Тхакуру Шривасу
и всем вайшнавам остальным.
Припав к их лотосным стопам
я им огромное почтенье выражаю. (4)
 
О стопах Панча-таттвы памятуя,
немой становится
        талантливым поэтом,
хромой преодолеет горы,
слепой увидит звезды в небе. (5)
Все те учёные мужи,
          что не согласны
признать все эти истины
          о Панча-таттве,
лишь создают нелепый шум,
подобный кваканью лягушек. (6)
 
Кто служит Кришне напоказ,
величие Шри Панча-таттвы отрицая,
тот милость Кришны не получит
и не достигнет высшей цели. (7)
Ведь было прежде так, что даже
правители, такие как царь Джарасандха,
Шри Вишну поклонялись в храмах
и ритуалы Вед все исполняли. (8)
Не признающий Кришну — демон.
И тот, кто не признал
      в Чайтанье Махапрабху
того же Господа Шри Кришну,
такой же атеист и демон. (9)
 
«Не признающие Меня
себя лишь на погибель обрекают»,
— так думая, санньясу принял
всемилостивый Шри Чайтанья. — (10)
«Но если человек почтенье выражает
Мне даже как обычному санньяси,
освободится он от всех страданий
и шанс получит обрести спасенье». (11)
Но тот, кто не желает поклоняться
всемилостивому Шри Чайтанье,
будь это даже высочайший из людей,
должен считаться демоном (асуром). (12)
 
И снова руки вверх поняв, молю:
«Чайтанье с Нитьянандой поклоняйтесь,
оставив свои доводы пустые!» (13)
Философы однако могут возразить:
«Без логики не будет доказательств.
Как, отрицая логику, понять
чему всем нужно поклоняться?» (14)
Коль вы интересуетесь обоснованием глубоким,
то примените здравый смысл, чтобы понять
природу милости Шри Кришна Чайтаньи,
и вы поймёте, что нет ничего её чудесней. (15)
 
Порою множество рождений человек
о славе Кришны слушает усердно
и восхваляет Кришну постоянно,
но, несмотря на все усилия свои,
не обретает высшего богатства —
чистой любви к стопам Шри Кришны. (16)
“Путь знания ведёт к освобожденью.
А благочестием и жертвами во имя Бога
услады райские достичь возможно.
Но истинная преданность Всевышнему
столь труднодостижимый редкий дар,
что обрести её помочь не смогут
и тысячи аскез иль жертвопринощений”. (17)
      (Тантра, также Бхакти-расамрита-синдху, 1.1.36)
 
Коль преданный спасения желает,
или же разных чувственных услад,
то Кришна их ему дарует, несомненно.
Однако преданность любовную к Себе
он до поры до времени скрывает. (18)
(Сказал Шри Шукадэв Госвами:)
“О, Махараджа Парикшит!
Шри Кришна это твой Хранитель,
почтенный Друг или Учитель,
Старейшина твоей семьи и рода Яду.
Порой Он твоего слуги играет роль.
Как Сам Всевышний Он спасение дарует
всем тем, кто Ему верно служит,
лишь преданность Себе Он не даёт
(подобно той, что даровал тебе,
поскольку не желал ты совершенно
ни наслаждений, ни освобожденья)”. (19)
                (Шримад-Бхагаватам, 5.6.18)
 
И ту надмирную любовь святую
Чайтанья раздавал везде и всюду.
Он даже одарил ею Джагая и Мадхая.
Что о других тогда сказать? (20)
Как независимый во всём Господь,
Чайтанья всех людей одаривал
этим богатством сокровенным —
божественной любовью к Богу,
не проводя различий никаких. (21)
Даже теперь можно порой увидеть,
что воспевая имя Шри Чайтаньи
любого может охватить блаженство
божественной любви к Шри Кришне,
слезами радости его глаза наполнив. (22)
 
И имя Нитьянанды также пробуждает
любовь к Шри Кришне в самом сердце,
потоки слёз, сравнимых с Гангой,
и трепет всего тела вызывая. (23)
При повторении имён Шри Кришны
необходимо оскорблений избегать.
Тот, кто от оскорбений не свободен,
не сможет ощутить преображенья. (24)
“Коль человек внимательно
святое имя Бога воспевает,
но ликования внутри не ощущает,
его глаза не наполняются слезами
и не трепещет от восторга его тело,
то это значит, что из-за грехов уже давно
его же сердце превратилось в камень”. (25)
                (Шримад-Бхагаватам, 2.3.24)
 
Одно святое имя Кришны
грехи все может уничтожить.
Затем рождается стремленье
служить Шри Кришне беззаветно.
Такая преданность — причина
божественной любви к Шри Кришне. (26)
И пробуждение любви к Шри Кришне
преображает человека, вызывая
в нём трепет тела и испарину,
дрожащий голос и потоки слёз,
и заставляет его сердце биться чаще. (27)
Святое имя Кришны лишь одно
дарует высочайшее богатство —
круговорот перерождений прекращает
и в мир приводит
    вечного служения Шри Кришне. (28)
 
Когда же кто-то ежедневно воспевает
святое имя Кришны вновь и вновь,
но в нём любви не возникает к Кришне,
и не текут из глаз его потоки слёз,
то значит из-за оскорблений в нём
не прорастает семя имени святого. (29–30)
Но для имён Чайтаньи-Нитьянанды
подобных нет соображений.
Кто воспевает эти имена, тот постепенно
очистится от всевозможных оскорблений
и со слезами на глазах вкусит нектар
божественной любви к Шри Кришне. (31)
Господь Чайтанья Махапрабху —
Владыка мирозданья абсолютный.
Он в высшей степени великодушен.
Тот, кто не поклоняется Его стопам,
освобождения достичь не сможет. (32)
 
О вы, глупцы, что себя умными считают.
Читайте “Шри Чайтанья-бхагавату”,
и вы постигните величие
          Чайтаньи Махапрабху. (33)
Вриндаван дас Тхакур поведал
об играх Шри Чайтаньи Махапрабху,
в точности как мудрец Шри Вьясадэв
об играх Кришны в “Бхагават-пуране”. (34)
Вриндаван дас Тхакур составил
“Чайтанья-мангалу”, известную затем
как “Шри Чайтанья-бхагавата”.
Любой, кто слушает её повествованье,
освободится от всех бед
          и от всего дурного. (35)
Это писание поведать может
о подлинном величии и славе
Чайтаньи Махапрабху
        и Шри Нитьянанды,
а также рассказать
    о высочайших заключениях
науки преданности Кришне. (36)
 
Всё это знание Вриндаван дас Тхакур
представил, опираясь на
          “Шри Бхагават-пурану”,
в которой сама суть всех заключений
любовной преданности Кришне. (37)
И если даже варвар иль безбожник
услышит ту “Чайтанья-бхагавату”,
то станет очень быстро он
великим преданным святым. (38)
Божественная сущность этой книги
столь восхитительно прекрасна,
как если бы Сам Шри Чайтанья
устами говорит Вриндаван даса. (39)
 
Я возношу несчётные поклоны
стопам Шри Вриндавана даса.
Он написал эту святую книгу,
чтобы весь мир освободить. (40)
Вриндаван дас из лона появился
удачливой Нарайяни, которая вкусила
остатки трапезы Чайтаньи Махапрабху. (41)
То описание Вриндаван дас Тхакура
деяний Шри Чайтаньи Махапрабху
столь удивительно прекрасно,
что может каждого очистить
            во вселенной. (42)
 
Поэтому, о люди, с верой поклоняйтесь
Чайтанье Махапрабху и Шри Нитьянанде!
И так освободитесь вы от всех страданий
и вкусите божественный нектар
            любви к Шри Кришне. (43)
Из под пера Вриндаван даса
явилась “Шри Чайтанья-бхагавата”.
В ней он подробно описал
все игры Господа Чайтаньи. (44)
Сначала кратко описал он игры эти,
а после изложил их более подробно. (45)
 
Все игры Шри Чайтаньи Махапрабху
безмерны, бесконечны, многогранны.
Поэтому, желание их описать подробно
слишком объёмной сделало ту книгу. (46)
Увидев, сколь объёмной книга стала,
он ощутил волнение, поскольку
столь много упомянутых им игр
не описал ещё он более подробно. (47)
Охваченный блаженством,
он описать хотел подробней
        игры Нитьянанды,
но заключительные
        игры Шри Чайтаньи
он так и не поведал миру. (48)
Услышать описание тех игр дивных
все преданные Враджа пожелали. (49)
 
Во Вражде, в сокровенном храме,
есть трон златой под древами желаний,
что драгоценными каменьями украшен. (50)
И на златом престоле том всегда
сын Нанды Махараджа восседает.
Он — Шри Говинда, Бог Любви. (51)
В том храме поклоняются Говинде,
служа Ему по высочайшему стандарту.
Его одежды, украшения и атрибуты
божественны и бесподобны. (52)
Тысячи слуг всегда Говинде служат.
И чтобы просто описать то поклоненье
не хватит и десятков тысяч уст. (53)
 
Шри Харидас Пандит в то время
был управителем в том храме.
Известен был он во всём мире
своею доброй репутацией и нравом. (54)
Он был благопристоен, терпелив,
великодушен, умиротворён и мудр,
сладкоречив и рассудителен в делах. (55)
Он был почтителен со всеми,
трудился ради блага всех других.
Не знало его сердце зависти,
а также лицемерия и злобы. (56)
Все пятьдесят достоинств Бога,
которые доступны душам,
присутствовали в теле Харидаса. (57)
 
“В том, кто глубокой преданностью Богу обладает,
что лишена любых корыстных устремлений,
присутствуют все добродетели и полубоги.
Тогда как тот, кто преданностью Богу не живёт,
является рабом своих бесчисленных мирских желаний
и жаждет эфемерного мирского “счастья”.
Так как же в нём проявятся достоинства святые,
если он вынужден на поводу всегда идти
эгоистичного ума и нескончаемых желаний?” (58)
      (Шримад-Бхагаватам, 5.18.12)
 
Учеником был Ананта Ачарья
святого Шри Гададхара Пандита.
Он был великодушен и возвышен,
а также полон чувств
      любви к Шри Кришне. (59)
Ананта Ачарья также обладал
величием и добродетелями всеми.
Тогда как Харидас Пандит
был дорогим учеником его. (60)
Неколебима была вера Харидаса
в Чайтанью Махапрабху
            и Шри Нитьянанду.
Рассказы об их качествах и играх
ему большое вдохновенье приносили. (61)
Он видел только добродетели в вайшнавах
и никогда не находил в них недостатков.
Он тело, ум и речь тому лишь посвятил,
чтоб радость доставлять вайшнавам. (62)
 
Читал он постоянно
“Шри Чайтанья-бхагавату”,
и все вайшнавы слушали
по милости его писанье это. (63)
Как полная луна он озарял
рассказом этим всё
        собрание вайшнавов.
Нектаром своих
        праведных достоинств
он умножал блаженство всех. (64)
По беспричинной милости своей
он предложил мне рассказать
о заключительных деяниях Чайтаньи. (65)
 
У Кашишвар Госвами ученик был
по имени Шри Говинда Госвами.
И он был самым дорогим слугой
для божества Вриндавана — Говинды. (66)
Одним из спутников Шри Рупы
был Шри Ядавачария Госвами.
Он восхищён был играми Чайтаньи. (67)
И ученик Гададхара Пандита
по имени Бхугарбх Госвами
лишь о деяниях Чайтаньи говорил.
Ему не интересны были
          все другие темы. (68)
 
Его учениками были
Чайтанья дас, служитель
        божества Говинды,
Мукундананда Чакраварти
и Кришнадас, что полон был
    божественной любви. (69)
Учеником Ачарии Ананты
был Шивананда Чакраварти,
и его сердце постоянно ликовало
в блаженстве игр Шри Чайтаньи. (70)
 
И множество других великих
вайшнавов Шри Вриндаван-дхамы
услышать также пожелали
об играх заключительных
      Чайтаньи Махапрабху. (71)
Так милость даровали мне вайшнавы.
Поэтому, стыда совсем не ощущая,
я стал писать об играх Шри Чайтаньи,
их указания смиренно исполняя. (72)
 
Хоть получил я указание вайшнавов,
но в сердце ощущая беспокойство,
пошёл я в храм Мадан-Гопала,
чтоб попросить Его благословенье. (73)
Увидев Божество, я стал молиться.
В то время как Госани дас, пуджари,
стопам Мадан-Гопала поклонялся. (74)
Когда у стоп Мадан-Гопала
просил я позволенье это,
внезапно с шеи Божества
цветочная гирлянда соскользнула. (75)
«Хари! Хари!» — воскликнули вайшнавы,
а жрец Госани дас гирлянду ту
принёс и мне надел на шею. (76)
 
Цветочную гирлянду получив
в знак одобрения моей молитвы,
я ощутил блаженство неземное.
И с того дня писать я начал эту книгу. (77)
Писать мне эту книгу поручив,
Мадан-Гопал её мне Сам диктует,
а я пишу за Ним как попугай. (78)
Как кукла деревянная танцует
желанья кукловода исполняя,
так я пишу лишь то, что мне
повелевает Шри Мадан-Гопала. (79)
И этот образ Шри Мадан-мохана,
которому Шри Рупа, Шри Санатан
и Рагхунатха дас Госвами поклонялись,
я принял Божеством своим семейным. (80)
 
О лотосных стопах
Вриндаван даса памятуя,
я получил его соизволенье,
и к написанью приступил
этой священной книги. (81)
Вриндаван дас пришёл как Вьяса,
чтоб описать деяния Чайтаньи.
Без милости его никто не в силах
деяния Всевышнего представить. (82)
Я глупый, низкий и ничтожный человек,
к тому же я услад мирских всегда желаю.
И всё же, по велению и милости вайшнавов,
я полон сил исполнить их желанье. (83)
 
Источник моей силы — лотосные стопы
Шри Рупы и Шри Рагхунатха дас Госвами.
Памятование о их святых стопах
желания любые непременно исполняет. (84)
Я возношу молитвы лотосным стопам
Шри Рупы и Шри Рагхунатха.
Всем сердцем уповая на их милость,
Я, Кришнадас, “Чайтанья-чаритамриту” пишу. (85)

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста (не больше одного предложения) и нажмите Ctrl+Enter.

Последнее изменение: 18.12.2019. Автор изменения Vrindavan.Chandra

Спасибо!

Теперь редакторы в курсе.