Я поклоняюсь Шри Адвайтачарье,
деяния Которого всецело
удивительны и необыкновенны.
По милости Его даже глупец
способен будет описать Его природу. (1)
Слава, слава Шри Чайтанье!
Слава Нитьянанде!
Слава Шри Адвайтачандре
и всем бхактам Гауранги! (2)
В пяти стихах в начале книги
я описал природу Нитьянанды.
Затем я в двух стихах поведал
величие и славу Шри Адвайтачарьи. (3)
Господь Адвайтачарья —
воплощение Шри Маха-Вишну,
Который создаёт весь этот мир
посредством Своей
внешней силы, Маха-Майи. (4)
Его зовут Адвайтой,
ибо Он от Бога не отличен.
Его зовут Ачарьей,
ибо проповедует Он бхакти.
Он — Сам Всевышний,
что как преданный явился.
Ему всего себя я целиком вручаю. (5)
Господь Адвайтачарья
— Сам Владыка мирозданья.
Его величие непостижимо
для обычных душ. (6)
Весь этот мир материальный
творит Шри Маха-Вишну.
А Шри Адвайтачария
— Его прямая Аватара. (7)
Тот Пуруша творит и сохраняет мирозданье
посредством Своей внешней силы — Майи.
Создание бесчисленных вселенных —
одна из вечных игр Бхагавана. (8)
Затем Он в несчислимых образах Себя являет
и входит в каждую вселенную мирскую. (9)
Адвайтачарья — Аватара Маха-Вишну,
и между Ними нет различий.
Он обладает трансцендентным телом,
во всём тождественном Пуруше, Вишну. (10)
Адвайта помогает Пуруше
в Его особых играх.
Посредством Его Майи Он творит
неисчислимые вселенные мирские. (11)
Дарует благо всему миру Шри Адвайта
и Он — обитель всех благих достоинств.
Его деяния и имя безгранично благодатны. (12)
Творит Шри Маха-Вишну
все вселенные мирские
посредством несчислимых проявлений,
энергий и экспансий разных. (13)
Энергия иллюзии, известная как Майя,
себя двояко проявляет:
нимитта (целесообразная причина)
и упадана (первоэлементы мира). (14)
И также Вишну,
как Владыка мирозданья,
в двух образах вселенную творит
при помощи причин двух этих
(целесообразной и материальной). (15)
Является Сам Вишну
действенной причиной мира,
а в облике Адвайты Сам Нарайяна
становится вещественной причиной. (16)
Являясь действенной причиной мира,
Шри Вишну взор на Майю обращает.
А Шри Адвайта,
будучи вещественной причиной,
творит многообразие вселенной этой. (17)
Хоть санкхья-философия считает
причиной мироздания
лишь первоэлементы,
однако этот мир разнообразный
возникнуть из материи инертной
просто не способен. (18)
Весь этот мир возник
могуществом Шри Вишну,
поскольку наделил
Он первоэлементы
Своею созидательною силой. (19)
Адвайтачария творит
вселенных миллионы,
а также в форме
(Гарбходакашайи) Вишну
Он, как Хранитель, каждую из них
Своим присутствием благословляет. (20)
Адвайта — главная часть
тела Нарайяны.
А в “Бхагават-пуране” говорится,
что ‘анга’ (тела Бога часть)
есть ‘амша’ (полная экспансия Шри Вишну). (21)
“О, сущего всего Верховный Повелитель!
Ты пребываешь в сердце всех существ
и Ты — Свидетель
всех их действий и желаний.
Тогда как можешь Ты отличным быть
от моего Отца,
которого Нарайяной все именуют?
У слова ‘нара’ есть значение
‘первичная вода’ иль ‘человек’,
тогда как ‘айяна’ —
‘прибежище’ или ‘источник’.
Поэтому Ты — Высший Абсолют,
та Истина, что Майей управляет
и полностью к её влиянью трансцендентна.
А Шри Нарайяна
тождественен Тебе во всём,
являясь Твоим полным проявленьем.
Так, в облике трёх Пурушаватар
Ты этим миром управляешь”. (22)
(Шримад-Бхагаватам, 10.14.14)
Здесь, в этой шлоке, говорится,
что части тела Бога
и все проявления Его
духовны полностью и с Майей
связи вовсе не имеют. (23)
Но почему Адвайту называют
‘ангой’ (частью тела),
а не экспансией, иль ‘амшей’?
Причина в том, что слово ‘анга’
сильнее близость выражает. (24)
Адвайта — проявленье Маха-Вишну
и добродетелей всех вечная обитель.
И смысл Его имени «Адвайта» в том,
что Он неотделим от Бога. (25)
Он Тот, Кто ранее создал
несчётные вселенные мирские.
Сейчас же низошёл Он,
чтобы людям указать путь бхакти. (26)
Он души все освободил,
сполна их одарив
любовной преданностью Кришне.
И в свете преданности этой объяснил
суть “Гиты” и “Шри Бхагават-пураны”. (27)
Он проповедью бхакти
непрестанно занят.
Поэтому Его зовут Ачария Адвайта. (28)
Он Гуру всех вайшнавов,
почитаемый во всей вселенной.
Его имён соединение —
‘Адвайта’ и ‘Ачарья’ —
Его величие и сущность отражает. (29)
Поскольку Он — часть тела
иль экспансия лотосоокого Владыки,
Его все называют также Камалакшей. (30)
Обычно спутники Всевышнего
Ему подобны.
У них, как у Нарайяны, руки четыре,
и они также носят жёлтые одежды. (31)
Адвайтачарья —
главная экспансия Шри Бхагавана.
Все истины о Нём, все имена и качества
всецело удивительны и бесподобны. (32)
Он поклонялся Кришне
листья туласи и воду Ганги предлагая.
Он громко звал Его, и Шри Чайтанья
со спутниками низошёл на Землю. (34)
Так, с Его помощью Господь Чайтанья
повсюду проповедовал санкиртан
и всему миру даровал освобожденье. (35)
Адвайтачарья —
главная часть Шри Чайтаньи.
Другая часть Махапрабху —
Господь Шри Нитьянанда. (36)
А бхакты со Шривасом во главе
суть маленькие части
тела Шри Чайтаньи.
Они Его рукам, лицу, глазам подобны,
а также диску, булаве
или какому-то другому из орудий Бога. (37)
И с ними Шри Чайтанья
совершал все Свои игры,
и с ними проповедовал
Своё посланье. (38)
И памятуя постоянно,
что Шри Адвайта —
ученик Шри Мадхавендры Пури,
Махапрабху Его принял
Своим наставником духовным. (39)
Всегда на публике Чайтанья соблюдал
религиозный этикет,
почтенье старшим выражая,
и с преданностью возносил
молитвы Шри Адвайтачарье
и к лотосным стопам Его склонялся. (40)
Тогда как Шри Адвайта видел
в Чайтанье Махапрабху
Своего Владыку,
Себя же лишь слугой Его считая. (41)
В таком сознании слуги
Себя Он забывает в ликованьи,
и призывает души все
стать слугами Шри Кришны. (42)
То счастье, что приходит
в осознаним себя слугой Шри Кришны
подобно океану высшего блаженства,
и даже его каплю не сравнить
со счастьем пребывания
в сиянии Брахмана,
усиленного в десять миллионов раз. (43)
Он говорит: «Я с Нитьянандой —
Чайтаньи Махапрабху слуги!»
Нет большей радости на свете,
чем сознавать себя Его слугой. (44)
Богиня процветания, Лакшми,
безмерно дорогая Господу
и чья обитель — на Его груди,
сама молитвы горячо возносит,
моля о радости служения
Его стопам прекрасным. (45)
Все приближённые Шри Кришны —
Шука, Шива, Брахма, Нарада
и четверо Кумаров
в блаженство погружаются,
смиренно Его слугами себя считая. (46)
Шри Нитьянанда Авадхута
среди всех вечных спутников
Чайтаньи Махапрабху — главный.
В блаженстве премы служит Он
Чайтанье как слуга,
и это упоение любви
Его в безумца превращает. (47)
Шривас, Рамдас, Гададхар, Харидас,
Мурари, Чандрашекхар,
Вакрешвара и Мукунда.
Все эти спутники Чайтаньи
прославляемы повсюду
и обладают глубочайшим
пониманием писаний.
В служении Чайтаньи все они
безумными становятся от счастья. (48–49)
Они поют, танцуют
и смеются в ликованьи,
и наставляют каждого:
«Лишь просто станьте слугами
Чайтаньи Махапрабху!» (50)
Адвайтачарья думает:
«Чайтанья Махапрабху
Меня считает Своим гуру,
но Я — Его слуга лишь вечный». (51)
Любовь к Шри Кришне обладает
одной особенностью несравненной:
она всех старших, равных,
младших наполняет
настроем безусловного
служения Шри Кришне. (52)
Я обосную эту истину сейчас.
Послушайте примеры
из святых писаний,
основанные на духовном
опыте великих душ. (53)
Во Врадже Кришна почитает
Шри Нанда Махараджа самым главным.
Но Нанда Махарадж, при этом,
охваченный родительской
любовью беззаветной,
не ведает о том,
что Кришна — Бог Всевышний.
Его любовь заставила его
почувствовать себя слугою Кришны.
И коль такое происходит с Нандой,
что о других тогда могу сказать? (54–55)
Он также молит о любви
и верности у стоп Шри Кришны.
Слова из уст его — свидетельство тому. (56)
«Послушай, дорогой Уддхава.
Шри Кришна — сын мой, несомненно.
Хотя Его ты Богом называешь,
я буду к Кришне всё равно
как к сыну относиться.
Да будут мои чувства и все мысли
всегда привлечены твоим Шри Кришной». (57–58)
“Пусть наши мысли, воля и желанья
найдут прибежище
у лотосных стоп Кришны,
пусть с наших уст слетают
лишь Его святые имена,
а также пусть наши тела
склоняются пред Ним в почтеньи”. (59)
(Шримад-Бхагаватам, 10.47.66)
“Где б мы, по воле Бога,
ни странствовали по вселенной,
плоды своей же кармы пожиная,
пусть наше милосердие и добродетель
в нас развивают
лишь любовь к Шри Кришне”. (60)
(Шримад-Бхагаватам, 10.47.67)
Во Врадже все друзья Шри Кришны
такие как Шридама и Судама,
питают чистое влечение к Нему
и о Его величии не знают. (61)
Хотя они с Ним борются, играя,
взбираются порой Ему на плечи,
но этим они поклоненье совершают
Его святым стопам как слуги. (62)
“Одни друзья Шри Кришны
растирали Его лотосные стопы,
другие же, безгрешные,
обмахивали веерами”. (63)
(Шримад-Бхагаватам, 10.15.17)
Даже прекрасные пастушки Враджа,
которых Кришна любит больше всех,
чья пыль от стоп желанна для Уддхавы,
служанками себя считали Кришны. (64–65)
“О, устраняющий страдания
всех жителей Вриндаван-дхамы!
О, женщин всех Герой сердечный!
О, милосердный Повелитель мира,
что Своих преданных
гордыню сокрушает
Своей улыбкой озорной и нежной!
О, милый друг наш дорогой!
Мы все — Твои покорные служанки.
Прошу, яви нам лик Свой,
что прекрасен как цветущий лотос”. (66)
(Шримад-Бхагаватам, 10.31.6)
“О, Уддхава! Как жаль,
что Кришна в Матхуре сейчас живет.
Как часто вспоминает Он
об отчем доме,
о пастушках и о друзьях Своих?
О, величайшая душа! Скажи,
не говорит ли Он о нас,
Своих служанках?
Когда же Он коснется нашей головы
Своей рукой, благоухающей агуру?” (67)
(Шримад-Бхагаватам, 10.47.21)
К чему все разговоры о других,
если Сама Шримати Радхарани,
затмившая их всех и покорившая
Своей любовью Кришну,
служить Его стопам
готова как служанка. (68–69)
“О Повелитель Мой,
желанный Мой супруг!
О милый Мой Герой! Где Ты?
К Тебе в слезах взывает
Твоя несчастная служанка.
Прошу, приди ко Мне!” (70)
(Шримад-Бхагаватам, 10.30.39)
И в Двараке Рукмини
и все прочие царицы
себя считают также
служанками Шри Кришны. (71)
“Узнав, что я аскезы совершаю,
желая просто стоп Его коснуться,
с Арджуной вместе Он пришел
и принял меня в жены.
Отныне я служу Ему,
заботясь о порядке в Его доме”. (72)
(Шримад-Бхагаватам, 10.83.11)
“Благодаря аскезам
и отказу от мирских влечений
мы обрели возможность
стать служанками в покоях Кришны,
черпающего радость
лишь в Самом Себе”. (73)
(Шримад-Бхагаватам, 10.83.39)
Что о других сказать могу,
когда Сам Баладэв великий
питает к Кришне дружбу
с чувством любящей
родительской заботы. (74)
Себя считает Он слугой Шри Кришны.
Да разве есть хоть кто-то, кто себя
в душе воспринимал бы по-другому? (75)
Тысячеглавый Шеша-нага,
как воплощение Шри Санкаршана,
в служеньи Кришне десять образов
различных принимает. (76)
Во всех бесчисленных вселенных
себя являет Рудра,
проявленье Садашивы.
Он — украшение богов вселенной
и гуна-аватара Бхагавана. (77)
И он желает стать слугою Кришны.
Так Садашива непрестанно повторяет:
«Я лишь слуга Шри Кришны». (78)
В любви к Шри Кришне обезумев,
танцует он, не прикрывая даже тело,
и воспевает непрестанно
достоинства и игры Кришны. (79)
Любое чувство, порождённое
любовью к Кришне,
как у отца и матери,
наставника и друга,
всегда пронизано
естественным стремленьем
сердечного служенья Кришне. (80)
Шри Кришна — Властелин
вселенной полновластный.
Лишь Он служение достоин принимать
у всех живых существ, без исключенья.
Воистину, все существа живые —
лишь слуги Его слуг. (81)
Сам Кришна низошёл
как Шри Чайтанья Махапрабху.
И потому любой — слуга Чайтаньи. (82)
Иные признают Его, другие — нет,
однако каждый всё равно
Его слугою остаётся.
Но тот, кто отвергает Шри Чайтанью,
под тяжестью своих грехов погибнет. (83)
«Слуга я Шри Чайтаньи Махапрабху.
Слуга я слуг Его всех верных». (84)
Так, восклицая низким голосом,
Адвайта танцевал и пел, забывшись.
Но в следующий миг, спокойствие вернув,
на землю тихо опускался. (85)
Источник чувства преданности Кришне
проявлен изначально в Балараме.
И все Его экспансии охвачены
таким же чувством высшего блаженства. (86)
Шри Санкаршана, Аватара Баларамы,
всегда Себя считает
преданным Шри Кришны. (87)
Другое воплощение Его —
прекрасный и могучий Лакшман.
И этот Лакшман непрестанно
служит Рамачандре. (88)
Каранодакашайи Вишну —
это воплощение Шри Санкаршана.
И потому Он также в сердце
Себя считает преданным Шри Кришны. (89)
Его особая экспансия — Адвайтачарья.
Он служит Кришне непрестанно
поступками Своими, мыслями и речью. (90)
Он говорит: «Слуга Я Шри Чайтаньи».
В уме Себя считает
Его преданным всегда. (91)
А телом поклоняется Шри Кришне,
преподнося Ему
листочки Туласи и воду Ганги.
Он проповедью бхакти
всю вселенную освободил. (92)
Шеша-Санкаршан, держащий
на головах Своих планеты,
в различных образах приходит,
служа Шри Кришне постоянно. (93)
Они все — Аватары Кришны,
но видим мы, что все Они
ведут Себя как преданные Кришны. (94)
Писания их называют —
бхакта-аватары.
Они превыше воплощений
всех других. (95)
Источник Аватар всех — Кришна,
а все другие проявленья
Бхагавана — Его части.
Для видящих понять не трудно,
что Целое (Исток всех воплощений)
превыше всех частей, иль Аватар. (96)
Исток всех Аватар всегда
Своё главенство понимает.
А приходя как Аватар, Господь
Себя лишь подчинённым ощущает,
воспринимая Себя
преданным Шри Кришны. (97)
Быть преданным гораздо лучше,
чем даже равным Кришне стать.
Ведь преданный для Кришны
дороже Его собственной души. (98)
Шри Кришна преданных считает
намного выше Самого Себя.
И этому в писаниях священных
есть множество свидетельств. (99)
“О Уддхава! Ни Брахма и ни Шива,
ни брат Санкаршан,
ни Моя супруга Лакшми
не дороги Мне так, как ты Мне дорог”. (100)
(Шримад-Бхагаватам, 10.14.15)
Тот, кто считает себя равным Кришне,
вкусить не сможет Его сладость.
Она доступна только тем,
кто преданности чувством
полностью проникнут. (101)
То заключение святых писаний
подтверждено реализацией святых.
Глупцам самовлюбленным
не дано постигнуть
величия чувств преданности Богу. (102)
Шри Баларама, Лакшман и Адвайта,
Шри Нитьянанда, Шеша и Санкаршан
вкушают сладостный нектар
духовного блаженства Кришны,
Себя считая Его преданным слугою.
Это блаженство Их с ума свело.
Кроме служения Шри Кришне
им больше ничего не интересно. (103–104)
Что о других сказать?
Ведь Сам Шри Кришна
желает насладиться
сладостью Своею. (105)
Пытается вкусить Он
собственную сладость,
но, не проникшись чувством бхакти,
Ему такое совершенно не по силам. (106)
Поэтому Он преданного роль приняв,
на Землю низошёл в обличии
Кришна Чайтаньи Махапрабху,
Который воплотил в Себе
все совершенства. (107)
Своею сладостью Он наслаждается,
охваченный различными
эмоциями бхакти.
Всё это объяснил я уже прежде. (108)
Все Аватары Бога в полной мере
способны насладиться вкусом бхакти.
Нет выше счастья иль блаженства,
чем ощутить себя слугою Кришны. (109)
Санкаршан — изначальный бхакта-аватар.
И также бхакта-аватар — Адвайтачарья. (110)
Адваитачарьи безгранична слава,
ведь Его громкие молитвы —
причина нисхождения
Чайтаньи Махапрабху. (111)
И, проповедуя санкиртан,
Он весь мир освободил.
По милости Адвайты люди обрели
сокровище любви к Шри Кришне. (112)
Кто сможет славу описать
и безграничное величие Адвайты?
Я написал лишь то,
что удалось узнать
от махаджан, наставников великих. (113)
Склоняюсь миллионы раз
к святым стопам Адвайтачарьи.
Да не найдет Он в этом оскорбленья. (114)
Безбрежна Твоя слава,
в миллион раз шире океана.
Попытка описать её словами —
уже большое святотатство. (115)
Вся слава, слава Шри Адвайте!
Вся слава Шри Чайтанье!
Слава Нитьянанде! (116)
Так в двух стихах вступленья книги
поведал я о сущности Адвайтачарьи.
Теперь послушайте, о бхакты,
о пяти Истинах, известных
как Шри Панча-таттва. (117)
Я возношу молитвы лотосным стопам
Шри Рупы и Шри Рагхунатха.
Всем сердцем уповая на их милость,
Я, Кришнадас, “Чайтанья-чаритамриту” пишу. (118)
Последнее изменение: 18.12.2019. Автор изменения Vrindavan.Chandra
Спасибо!
Теперь редакторы в курсе.